An older person
Speaker Profile Προφίλ ηχείου
Katina Mexis
| Language: Greek
An older person

Speaker background

Occupation: SeamstressYear of arrival: 1953

Katina was born on the island of Leros in 1926. Her family spent the war years in Rhodes, where she met her husband, Nikolas. In late 1949, Nikolas emigrated to Australia. In 1953, he sponsored the migration of Katina and their son Themos. Music was a big part of their lives, and the family often sang at home and at larger family gatherings. For several years, Katina supported Themos’ education as a musician by working as a seamstress.

Location in AustraliaRedfern

Interview summary

Katina discusses her early years in Rhodes, her long courtship with Nikolas, the difficult circumstances that compelled him to emigrate to Australia, and her own traumatic journey. The interview also contains a vivid description of her first days in Sydney and her experience working as a seamstress.

Interview highlights

highlight
After being swindled in Athens shortly before her departure, Katina and her young son, Themos, were stranded at the departure terminal at Port Said with no money to pay for a hotel.

Katina: I was crying. What trauma! By then a group arrived and sat at another bench. Themos was curious and went to them. He hears them speaking Greek. He returns and says, ‘Mummy, mummy! They’re Greeks! They’re Greeks!’ They started up a conversation with Themos […] He tells them everything. Then at one point we hear a bell. They then tell Themos to tell me that it’s time to eat. ‘Mummy, mummy, it’s time to eat!’ I said, ‘Themo, we have no money to pay for food.’ ‘But mummy, I am hungry.’ Then I said to the man, ‘Please, take my child [so he can eat]. I‘m not hungry.’ ‘No lady, you must come with us to eat.’ He asked about my circumstances, and I said this and that happened. It turns out he was from Rhodes, one [Moschos] Taxidiotis. He said to me, ‘Lady, one of my cousins gave me £10 to shop for her in Aden, which is one of the stops. I will lend you this money, and when we get to Australia you can pay me back.’ I said, ‘There is a God.’ And so, we went and ate. And he paid for our hotel bill.

Timecode 01:21:19 - 01:23:02
highlight
The Sydney was an Italian ship. When Katina boarded, she was asked by the crew staff if she could interpret for its Greek passengers.

Katina: After two days, I heard my name called out on the speaker. ‘Mrs Mexi, please come to the office.’ I went there. They said, ‘Please tell the other? passengers that we have a Greek passenger group, and many of them come from villages. They therefore don’t know a few things, so can you please tell them [the Greek passengers?] that they cannot move about the halls and cabins in their sandals and pyjamas. They should be well-dressed.’ And they asked me to tell them using the speaker [laughs]. It’s the first time I spoke on a microphone. ‘Now hear this! Now hear this!’ And the people in the office were looking at me and laughing.

Timecode 01:26:55 - 01:27:58

Listen to more oral histories